Le bilinguisme, c'est en équipe / Bilingualism, it is as a team that it works / Tweetalig zijn, ja, maar in ploeg

Comme pour réussir dans un sport, au travail, et dans plein d'autres endroits et activités, il faut être en équipe. C'est avec le soutien des uns et des autres que l'on réussit, que l'équipe gagne, que l'entreprise avance... Eh bien, pour le bilinguisme, c'est exactement pareil !! Vous ne réussirez le bilinguisme de vos enfants que et uniquement si vous travaillez en équipe. Je m'explique. Nous souhaitons tous que nos enfants parlent plusieurs langues et qu'ils puissent s'exprimer couramment, aisément et avec plaisir dans celles-ci. Comment faire alors ? 
Il faut considérer la famille, dans son sens large, comme une équipe qui a parfois et même souvent des équipiers en dehors de celle-ci. Dans une équipe, chacun à son rôle et l'accepte. Cela permet d'avancer. Comment distribuer ces rôles ? Les parents sont les chefs d'équipe. Ce sont eux qui décident où ils souhaitent emmener leur barque (la famille), dans quelle direction ils souhaitent la diriger. Cette direction, c'est le monde des bilingues. Restons dans l'imagé, pour entrer dans ce monde, il faut réussir des épreuves. Quelles pourraient-elles être ? Quelles pourraient être les épreuves des langues ? La maîtrise de la grammaire, l'apprentissage du vocabulaire, la compréhension écrite, la compréhension orale, l'expression écrite et l'expression orale. C'est à dire, les 4 compétences intimement liées à toutes les langues : parler, comprendre, lire et écrire. C'est en équipe qu'il faut affronter ces épreuves pour pouvoir réussir. Un enfant ne parlera pas une langue tant qu'il n'en verra pas l'utilité. Certaines disent que les enfants apprennent les langues parce qu'ils souhaitent communiquer, je dis qu'ils les apprennent que s'ils trouvent cela utile. Je fais souvent la comparaison avec la marche. Un bébé ne commencera à marcher que quand il en verra l'utilité pour se déplacer et atteindre quelque chose. Vous aurez beau proposer les meilleurs cours, acheter les meilleurs livres, trouver les meilleurs enseignants de langues, tant que votre enfant n'en verra pas l'utilité, vous perdez votre temps. Et pour que cela fonctionne, il faut travailler en équipe, l'équipe familiale.
Dans une équipe, chacun a un rôle spécifique. Les deux chefs d'équipe que sont les parents en discutent ensemble et ensuite partagent ces rôles pour que la barque avance et surmonte les épreuves. Prenons la lecture, par exemple, il faut que les deux parents lisent et aident leurs enfants à lire. (j'aurais prochainement un article sur la lecture dans une autre langue que la langue maternelle). Le chef d'équipe donne les outils et montre l'exemple. Il doit savoir faire ce qu'il demande à son équipe. Pour que l'enfant puisse lire, il faut qu'il apprenne à déchiffrer les lettres (les outils), ce qu'il va faire avec soit un parent, soit un autre équipier, l'enseignant du primaire. Les parents vont lui lire des livres et ensuite, l'enfant pourra lire et avancer seul dans cette aventure de la lecture. Il en est de même pour l'écriture. Quant à l'expression orale, elle se fait naturellement certes, mais un enfant qui a des parents qui lui parle beaucoup sera meilleur à l'expression orale. Le tout est transférable sur le bilinguisme. Les compétences acquises dans une langue sont transférables dans une autre. Ici, les chefs d'équipe ont encore un rôle à jouer. Ils doivent continuer à fournir les outils et à montrer l'exemple sur la manière d'utiliser ces outils. Il faut qu'ils trouvent des occasions d'utiliser (remarquez ici l'idée d'utilité dont nous parlions plus haut) la ou les langue(s). L'enfant ne trouvera pas seul, ces occasions pour utiliser la langue, c'est à ses parents de les lui fournir, et il faut que ce soit amusant. C'est donc vraiment un travail d'équipe. Pour que l'enfant réussisse, il faut que les parents y mettent du travail, lui donnent les outils, lui montrent l'exemple, lui fournissent des occasions. Souhaiter le bilinguisme de ses enfants est un premier pas. Y travailler ensemble est le second pas, c'est cet "ensemble" qui compte le plus, c'est cet ensemble qui forme l'équipe dont je parle. Tout comme vous avez aidé vos enfants à apprendre à marcher en gardant l'équilibre, aidez vos enfants à parler les langues qu'ils parlent sans perdre le plaisir.

Votre équipe est-elle bien rodée ? Avez-vous les bons réflexes pour travailler ensemble ? Je vous propose de nous contacter sur contact@multilingualcafe.com pour faire un bilan (30 minutes) gratuit et voir si je peux vous aider au mieux


********************


If you want to be successful in a sport, at work or many other places and activities, you have to work as a team. It is with the support of each member of the team that you can be successful, that the team can win, that the company can grow... For bilingualism, it is exactly the same!! You will only be successful in having bilingual children if you work it as a team. Let me explain. We all wish our children to be able to speak more than one language and that they can express themselves fluently and easily, and with pleasure in all those languages. So how can you do? 
You have to consider the family, as well as the extended family, as a team and sometimes you may have to get new members into the team. In this team, everybody has a role and accepts it. This would allow you to make progress. How can you share those roles? The parents are the heads of the team. They are the decision-makers who decide where they wish to take their ship (the family), in which direction. For us, this is the world of the bilingual people. Let's keep with images, to enter that world, you need to pass some tests and challenges. What would they be? What would be the challenges for languages? Mastering the grammar, learning words, the written and oral understanding, the written and oral expression. In other words, the four competencies which are important in every language: speaking, understanding, reading and writing. It is only as a team that you can challenge those tests and be successful. A child will not speak a language as long as he/she does not see it is useful. Some people say they would learn a language for communication, I say they learn it if they see it can be useful for them. I often compared with the walk. A toddler will only start to walk if he or she will see that it is useful to reach something. You may buy the best courses, the best books, have the best language teachers, as long as you child will not see the usefulness of the language he/she learns, you are loosing you time. For that to work, you need work as a team, the family team. 

In a team, each person has a specific role. The two leaders are the parents who discuss to together, then share the roles within their ship (the family), so that it can go on and overcome the hardships. Let's take reading for example, you need have both parents reading and helping their children to read (I'll soon have an article on reading in another language than the mother tongue). The leader will give the tools and show the example. He/she must be able to do what he/she is asking the child(ren) to do. For a child to learn to read, the tools are the letters. It will be either a parent or the primary school teacher, a teammate, who is going to give those to the child(ren). Then the parents are going to read books and then the child will be able to read and live alone this reading adventure. It is the same for the writing. As for the oral expression, it will happen naturally obviously. However a child whose parents are talking a lot to him will be better at expressing him/her-self. Everything can be transferred to languages and thus bilingualism. The competencies you acquire in one language can be transferred on another language. The leader of the team still has a main role to play. They have to continue giving the tools and showing the examples on how to use those tools. You have to find occasions for using the language(s) (note here the reference to the utility that I mentioned above). The children are not going to find occasions to use those languages on their own, their parents have to find them - and they have to be fun. So it is really a team-work. For the children to succeed, the parents have to work, have to give them the tools, have to show them the examples, have to give them opportunities. Wishing our children to be bilingual is a first step among many. Working on it together is the second step. It is the "together" which is the most important, because it is together that you create the team I am talking about. As you helped your children to learn to walk without loosing their balance, you have to help you children speak more than one language without loosing pleasure. 


Is your team on top of it all? Do you have the right reactions when something is happening? I would suggest to get in touch with me on: contact@multilingualcafe.com and we can see where you are (a 30 minutes call) and then we'll see whether you need some help



********************
Net als in sport, op het werk, en in vele andere plaatsen en activiteiten, moeten we als een team om te slagen. We zijn succesvol met de steun van elke member, dat de ploeg winnen kan, dat het bedrijf beweegt... Nou, voor de tweetaligheid is het precies hetzelfde!! U zult niet de tweetaligheid van uw kinderen alleen slagen. U zal de tweetaligheid van uw kinderen alleen en slechts slagen als u als een team werkt. Laat me het uitleggen. Wij willen dat onze kinderen meerdere talen spreken en dat ze vloeiend zijn, dat ze deze talen met plezier gebruiken. Hoe dan?
De familie is zoals een team en vaak zijn er ook teamleden buiten het gezin. In een team heeft iedereen een rol en dit rol spelt. Dan kunnen we vooruitgaan. Hoe zijn de rollen gedistribueerd? De ouders zijn de teamleiders. Zij beslissen waar hun boot (de familie) gaan moet, welke richting ze willen nemen. Deze richting is de wereld van de tweetalige. We zullen meer afbeeldingen nemen. Om in deze wereld te voeren, moeten uw beproevingen slagen. Welke zijn ze? welke zijn de examens voor talen? De beheersing van de grammatica, het leren van de woordenschat, de leesvaardigheid, de luistervaardigheid, de schrijfvaardigheid en de spreekvaardigheid. In andere woorden, de vier vaardigheden van al de talen: spreken, begrijpen, lezen en schrijven. Het is als een team dat deze vaardigheden moeten gewerkt zijn om te slagen Een kind zal niet een taal spreken, zolang het nut van deze taal niet zien. Sommige zeggen dat kinderen talen leren omdat ze communiceren willen. Ik beloof dat kinderen leren talen, omdat ze willen communiceren, maar ze leren deze talen als ze het nuttig vindt. Vaak maak ik de vergelijking met het lopen. Een baby begint te lopen wanneer het nuttig zal zijn om te verplaatsen en iets de bereiken. U kunt de best cursussen of de best koeken kopen, u kunt de beste leraren van talen hebben, zolang u kind het nut niet ziek, verspilt u uw tijd. Om dit te lukken, moet u met een team werken, een familie-team. 

In een team heeft iedereen een specifieke rol. De twee teamleiders zijn de ouders. Ze moeten samen bespreken en de rollen verdelen zodat de boot opschiet en overwint de proeven. Het lezen, bijvoorbeeld, beide ouders moeten lezen en helpen hun kinderen om te lezen. (ik zal snel een artikel op lezen in een andere taal dan de moedertaal schrijven). De teamleider geeft de programma's en goede voorbeelden geeft. De team leider moet doen wat hij wil zijn team te doen. Zodat een kind lezen kan, moet hij de letteren (de middelen) ontcijferen; hij zal dit met een ouder, of een andere partner, de docent van de basisschool. Dan kunnen de ouder boeken lezen, en dan het kind zal alleen lezen. Dat geldt ook voor het schrijven. Wat betreft voor de spreekvaardigheid, het zal natuurlijk zijn, maar een kind die ouders aan hem praten zal beter zijn in het spreken. Alles kan overdraagbaar zijn. De taalvaardigheden van een taal kan op een andere taal overgedragen. De team leiders hebben nog steeds een rol te spelen. Zijn moeten hulpen ven voorbeelden geven. Zij moeten gelegenheden vinden om alles te gebruiken (let hier op het idee van nut dat we eerder hadden) om te talen te gebruiken. Het kind zal niet alleen vinden mogelijkheden om de taal te gebruiken; zijn ouders moeten deze vinden. Het moet ook leuk zijn. Het is een teamwerk. Om een kind te slagen, moeten de ouder werken, om de middelen te geven, om de voorbeelden te geven, om gelegenheden te vinden.  

U wenst uw kinderen tweetalig te zijn, dat is een eerste stap. Samenwerken om te slagen is een tweede stap. Samen zoals een team. Net zoals u uw kinderen helpen om te lopen, moet u uw kinderen talen te leren zonder het plezier te verliezen.

Is uw team reeds lang gevestigd? Heb jij de goede reflexen om samen te werken? Ik stel voor dat u contact met mij op contact@multilingualcafe.com  om een balans (30 minuten) gratis op te maken en ook te zien als ik u beter helpen kan
également publié ici : Multilingual Café

Écrire commentaire

Commentaires: 2
  • #1

    Sheila Ribeiro (jeudi, 21 octobre 2021 03:28)

    Bonjour,
    Je suis intéressée!
    Merci,
    Sheila

  • #2

    Multilingual Café (jeudi, 21 octobre 2021 16:22)

    Bonjour,
    Merci de votre message - si vous êtes intéressée par une formation ou des conseils, veuillez nous envoyer un message via le mail dans l'article. Merci