Le manuel est écrit en anglais, et il a deux buts principaux :
- offrir aux professionnels un savoir théorique et des astuces pratiques pour soutenir les parents de jeunes enfants dans les différentes étapes de la planification langagière familiale,
- offrir aux professionnels des idées et une orientation pour proposer des sessions et/ou ateliers avec le livret de réflexion "Plus d'une langue à la maison" pour les parents et utiliser les autres outils du projet.
La structure du manuel reflète ces buts. Dans la Partie Un, notre lecteur trouvera une vue d'ensemble des sujets qui sont de grande importance pour soutenir les parents de jeunes enfants dans la mise en forme de leur propre Politique Linguistique Familiale. L'information pourvue dans la première partie peut donc servir de cadre autonome pour travailler avec les familles multilingues ou comme introduction à la deuxième partie du manuel.
Dans la Partie Deux (le guide pratique)nous proposons une description plus détaillée des outils, un guide et des idées pour travailler avec le livret de réflexion pour les parents "Plus d'une langue à la maison" et les autres matériaux du projet.
"un enfant autochtone ou appartenant à une de ces minorités ne peut être privé du droit d’avoir sa propre vie culturelle, de professer et de pratiquer sa propre religion ou d’employer sa propre langue en commun avec les autres membres de son groupe" -
article 30 de la Convention Internationale des Droits de l'Enfant - 20 novembre 1989 - ratifiée par 195 nations
(https://www.unicef.fr/sites/default/files/convention-des-droits-de-lenfant.pdf )
version pour les enfants : https://www.unicef.org/fr/convention-droits-enfant/convention-droits-version-enfants
Association pour la Promotion et l'Avancement du Multilinguisme - Association sans but lucratif 1901 - 62 120 Aire-sur-la-Lys
courriel : [email protected]