De l'importance de se former ||| On the importance of training ||| Van het belang van opleiding

Dans vos classes, dans vos organisations, dans vos entreprises, dans la vie de tous les jours, vous rencontrez des personnes qui sont plurilingues et donc parlent plusieurs langues. C'est souvent un moment "wouah !". On se dit que ça serait chouette de savoir faire la même chose. Et puis après on retourne dans ce que l'on entend tellement souvent : "on est nul en langues !" - C'est Faux ! Tour comme personne n'est nul en chant, personne n'est nul en langues, il faut juste faire la part des choses. 
Mon propos n'est pas ici de vous faire apprendre de nouvelles langues, ni de vous expliquer comment améliorer les langues que vous parlez - j'en parle dans d'autres billets. 
Mon propos est plus sur l'accueil des langues que parlent les personnes que vous croisez qu'elles soient enfant ou adulte.

Je pense sincèrement que quand vous [les enseignants et toutes les personnes qui travaillez dans les écoles] accueillez des enfants plurilingues dans vos classes, il est important de savoir comment gérer ces langues. Il est important de savoir comment utiliser ces langues car les enfants pourront s'en servir pour apprendre mieux le français. Il est important d'accueillir toutes ces langues dans vos classes, dans votre école. Tout cela, vous le savez et je ne vous apprends rien ici. Par contre, savoir le faire avec bienveillance, avec respect des langues, c'est parfois plus compliqué qu'on le pense. C'est la raison pour laquelle il est important de se former et d'acquérir les bons outils et les bonnes attitudes pour que ces enfants se sentent bien à l'école et réussissent. 
Je pense aussi sincèrement que quand dans vos entreprises et organisations, il est important d'accueillir les langues des employé-e-s et des personnes actives dans l'organisme. Derrière leurs langues, il y a une personne avec des émotions et une culture différente qui peut vous apporter à vous, mais aussi à votre entreprise ou organisation. Il peut y avoir des faux-pas liés aux questions culturelles que l'on ne connait pas. Il peut y avoir l'utilisation de mauvais mots, qui seraient liés aux questions de langues et de sens des mots. Il peut y avoir une mécompréhension des gestes, des sourires, des attitudes... vous êtes vous déjà demandé pourquoi telles ou telles personnes réagissaient ainsi ? Savez-vous accueillir ces différences ? Avez-vous proposé aux personnes qui arrivent de découvrir les habitudes locales pour qu'elles comprennent. Ce sont pour ces raisons qu'il est important de se former et d'acquérir les bons outils et les bonnes attitudes pour que toutes ces erreurs ne se transforment pas en conflit. 

 

L' A.P.A.M. propose des formations et des ateliers. Nous mettons à votre disposition un grand nombre d'outils qui ont été créés spécialement pour vous lors des projets dans lesquels nous avons participé. Se former au multilinguisme est également important pour bien comprendre les enjeux des langues dans nos sociétés. Nous pouvons aussi développer des formations sur mesure en fonction de vos propres besoins. 


On vous attend et nous serons ravis de vous accueillir et de répondre à vos besoin. Prenez contact maintenant !


[EN]
In your classrooms, in your organizations, in your businesses, in everyday life, you encounter people who are multilingual and therefore speak several languages. It's often a "wow!" moment. We just ponder and "how great would it be to be able to do the same?" And then we fall back into what we hear so often: "We're bad at languages!" - That's wrong! Just as no one is bad at singing, no one is bad at languages; you just have to put things into perspective.
My aim here is not to teach you new languages, nor to explain how to improve the languages you already speak—I discuss that in other posts.

My focus is more on welcoming the languages spoken by the people you meet, whether they are children or adults.
I sincerely believe that when you [teachers and all those who work in schools] welcome multilingual children into your classrooms, it's important to know how to manage these languages. It's important to know how to use these languages because children can use them to learn English better. It's important to welcome all these languages into your classrooms, into your school. I know that you already know all this, and I'm not telling you anything new here. However, knowing how to do it with kindness and respect for all the languages is sometimes more complicated than we think. That's why it's important to get training and acquire the right tools and attitudes so that these children feel comfortable at school and succeed.
I also sincerely believe that in your companies and organizations, it's important to welcome the languages of employees and people working within the organization. Behind their languages, there's a person with emotions and a different culture that can contribute to you as a person, but also to your company or organization. There may be missteps related to cultural issues that you are unfamiliar with. There may be the use of incorrect words, which could be related to language differences and the meaning of words. There can be misunderstandings about gestures, smiles, and attitudes... Have you ever wondered why certain people react the way they do? Do you know how to welcome these differences? Have you offered newcomers the opportunity to learn about local customs so they can understand? These are the reasons why it's important to get training and acquire the right tools and attitudes so that these misunderstandings don't turn into conflicts.

APAM offers training courses and workshops in various languages. We provide you with a wide range of tools that have been created specifically for you during the projects we've participated in. Our Multilingual training is also important for understanding the role of languages in our societies. We can also develop customized training programs to meet your specific needs.


We look forward to welcoming you in one of our tranings and we look forward hearing from you very soon.


[NL]
In je klassen, in je organisaties, in je bedrijven, in het dagelijks leven kom je mensen tegen die meertalig zijn en dus meerdere talen spreken. Dat is vaak een "wauw!"-moment. We denken: hoe geweldig zou het zijn om dat ook te kunnen? En dan vervallen we weer in de gedachte, de realiteir die we zo vaak horen: "We zijn vreselijk slecht in talen!" - Dat is niet waar! Net zoals niemand slecht kan zingen, is niemand slecht in talen; je moet het gewoon in perspectief plaatsen.

Mijn doel hier is niet om je nieuwe talen te leren, noch om uit te leggen hoe je de talen die je al spreekt kunt verbeteren - daarover schrijf ik andere berichten.

Mijn focus ligt meer op het verwelkomen van de talen die gesproken worden door de mensen die je ontmoet, of het nu kinderen of volwassenen zijn.
Ik ben er oprecht van overtuigd dat wanneer je [leraren en iedereen die in het onderwijs werkt] meertalige kinderen in je klas verwelkomt, het belangrijk is om te weten hoe je met deze talen omgaat. Het is belangrijk om te weten hoe je deze talen kunt gebruiken, omdat kinderen ze kunnen gebruiken om beter Nederlands te leren. Het is belangrijk om al deze talen te verwelkomen in je klaslokalen, op je school. Dat weet je waarschijnlijk al, en ik vertel je hier niets nieuws. Maar weten hoe je dat op een vriendelijke en respectvolle manier voor verschillende talen doet, is soms ingewikkelder dan we denken. Daarom is het belangrijk om opleidingen te volgen en de juiste tools en houdingen aan te leren, zodat deze kinderen zich op hun gemak voelen op school en succesvol kunnen zijn.
Ik ben er ook van overtuigd dat het in bedrijven en organisaties belangrijk is om de talen van werknemers en medewerkers te verwelkomen. Achter hun taal schuilt een persoon met andere emoties en een andere cultuur die een waardevolle bijdrage kan leveren aan jou, maar ook aan je bedrijf of organisatie. Er kunnen misverstanden ontstaan door culturele verschillen waar we niet bekend mee zijn. Er kunnen verkeerde woorden gebruikt worden, wat te maken kan hebben met taalverschillen en de betekenis van woorden. Er kunnen misverstanden ontstaan over gebaren, glimlachen en houdingen... Heb je je ooit afgevraagd waarom sommige mensen reageren zoals ze doen? Weet je hoe je deze verschillen kunt verwelkomen? Heeft u nieuwkomers de mogelijkheid geboden om meer te leren over de lokale gebruiken, zodat ze die kunnen begrijpen? Dit zijn de redenen waarom het belangrijk is om training te volgen en de juiste instrumenten en houdingen aan te leren, zodat misverstanden niet tot conflicten leiden.

APAM biedt opleidingen en workshops aan. We bieden u een breed scala aan instrumenten die speciaal voor u zijn ontwikkeld tijdens de projecten waaraan we hebben deelgenomen. Een opleiding over meertaligheid is ook belangrijk om de rol van talen in onze samenlevingen te begrijpen. We kunnen ook trainingsprogramma's op maat ontwikkelen die aansluiten op uw specifieke behoeften.

 

We kijken ernaar uit u te verwelkomen en helpen u graag verder. Neem nu contact met ons op!

 

Écrire commentaire

Commentaires: 0