Nos experts

 

Multilingual Café a la chance d'avoir un Comité d'experts qu'elle peut consulter.

Nous sommes ouverts - si vous souhaitez nous apporter votre expertise et votre soutien, contactez-nous et nous pourrons en discuter

Isabelle Barth

 

Isabelle Barth est la Fondatrice de Multilingual Cafe, une association qu'elle a fondée en 2010 au moment où elle écrivait son mémoire pour l'obtention de son Master Professionnel en Diffusion des Langues.

 

Isabelle a une Maîtrise en anglais, et un DEA en Narratologie. Elle a ensuite préparé un Doctorat en Communication, Arts et Spectacles de l'Université de Bordeaux (obtenu en janvier 1998) dans lequel elle analyse comment les auteurs se racontent et racontent leur environnement en étudiant plus particulièrement les dramaturges du Canada anglophone.

Isabelle a un Master Professionnel en Traduction et traduit pour des organismes internationaux. Elle est membre de Translators without Borders.

 

Isabelle a enseigné à Trinity College à Dublin (Irlande), York University à Toronto (Canada), à l'université de Poitiers, à la Faculté Catholique de Lille ainsi que dans plusieurs écoles d'enseignement supérieurs en France dont l'École Supérieure de Journalisme de Lille. Elle a été tuteur en Irlande pour l'Open University (Grande-Bretagne) pendant plusieurs années.

 

Après un arrêt de carrière, Isabelle Barth a repris - en 2008 - des études à distance auprès de l'Université du Mans (France) et s'est spécialisée dans la Diffusion des Langues - ce qui comprend les politiques linguistiques, la pragmatique de la langue, la formation des enseignants de langues, les systèmes éducatif et marché des langues, la création et la gestion d'instituts de langue, une réflexion sur le Cadre Européen Commun de Références sur les Langues (CECRL)...

Isabelle est maintenant chercheuse-doctorante à l'Université Belval au Luxembourg et s'intéresse principalement au développement du plurilinguisme chez les enfants en mobilité que ce soit par migration ou expatriation, Isabelle Barth travaille sur les politiques linguistiques familiales et les émotions qui touchent à la transmission des langues de la famille. Elle a développé un Portfolio des langues pour les enfants bilingues afin qu'ils puissent montrer leurs compétences dans toutes les langues qu'ils connaissent.

 

Elle est depuis 2010 très active auprès des familles bilingues et plurilingues et les aide dans les choix qu'ils effectuent pour l'éducation en plusieurs langues de leurs enfants. Elle examine les stratégies utilisées par les parents, les difficultés rencontrées et comment elles sont surmontées.
Elle s'intéresse aux familles plurilingues dont les enfants fréquentent des écoles locales dans une langue différente de celle de la maison et dont les parents n'ont pas toujours un niveau d'alphabétisation élevé.

Isabelle offre ses services aux familles mixtes afin que toutes les langues et cultures de la famille soient maintenues.

 

 

 

Ute Limacher-Riebold

Ute Limacher-Riebold est fondatrice de Ute's International Lounge où elle aide les familles expatriées en tant que Consultante en Langues et Formatrice en Communication Interculturelle depuis 2014.

 

Ute a obtenu une Licence ès Lettres en langues et littératures italienne et française à l'Université de Zurich (Suisse) en 1993 et son diplôme de Docteur en philologie française en 1997 avec une monographie sur le roman occitan médiéval Flamenca.

 

Elle a travaillé au département de langues italiennes en tant que Maître assistante et participé à de nombreux projets dans le domaine de la linguistique et littérature italienne et française en Suisse et en Italie.

Pendant son travail à la chaire de linguistique historique italienne à l'Université de Zurich de 1995 à 2004, elle a donné des cours universitaires en linguistique historique, étymologie, lexicographie et dialectologie.

Pendant son séjour de recherches de 3 ans et demie à Florence (Italie) - son projet de recherche était sur l'œuvre du poète médiéval Antonio Pucci - elle a collaboré à des projets sur la poésie mineure du XIVe siècle à Pise, Padoue et Rome. Elle a toujours travaillé en milieu international, multilingue et multiculturel en Italie, en Suisse et aux Pays-Bas.

 

Ute s'est spécialisée, entre autres, en bi- et multilinguisme, l'apprentissage des langues, l'éducation bi- et multilingue (dans les écoles locales et internationales), théorie de la communication et résilience. Elle a étudié à fonds les effets d'une enfance internationale (Third Culture Kids/ Enfants de Troisième Culture ; Cross Culture Kids). Elle tient régulièrement des ateliers et formations en ligne, et dans la région de La Haye, Leiden, Rotterdam, Delft, Amsterdam.

 

Ute offre ses services en tant que Consultante en Langues aux familles bi- et multilingues, aux enseignants et aux entreprises. Son objectif est d'aider les familles est d'aider les familles expatriées à maintenir leur langue et culture, et à comprendre les autres cultures et langues lors de leur vie à l'étranger.

 

Ute a développé un Family Language Plan© et un Passport for Multilingual Families© qui aident les familles en mobilité à trouver une stratégie pour maintenir les langues – et les cultures – de la maison et des communautés dans lesquelles ils vivent, et à l'adapter aux circonstances changeantes propres à une vie mobile.