Isabelle Barth

 

Isabelle Barth est la Fondatrice de Multilingual Cafe, une association qu'elle a fondée en 2010 au moment où elle écrivait son mémoire pour l'obtention de son Master Professionnel en Diffusion des Langues.

 

Isabelle a une Maîtrise en anglais, et un DEA en Narratologie. Elle a ensuite préparé un Doctorat en Communication, Arts et Spectacles de l'Université de Bordeaux (obtenu en janvier 1998) dans lequel elle analyse comment les auteurs se racontent et racontent leur environnement en étudiant plus particulièrement les dramaturges du Canada anglophone.

Isabelle a un Master Professionnel en Traduction et traduit pour des organismes internationaux. Elle est membre de Translators without Borders.

 

Isabelle a enseigné à Trinity College à Dublin (Irlande), York University à Toronto (Canada), à l'université de Poitiers, à la Faculté Catholique de Lille ainsi que dans plusieurs écoles d'enseignement supérieurs en France dont l'École Supérieure de Journalisme de Lille. Elle a été tuteur en Irlande pour l'Open University (Grande-Bretagne) pendant plusieurs années.

 

Après un arrêt de carrière, Isabelle Barth a repris - en 2008 - des études à distance auprès de l'Université du Mans (France) et s'est spécialisée dans la Diffusion des Langues - ce qui comprend les politiques linguistiques, la pragmatique de la langue, la formation des enseignants de langues, les systèmes éducatif et marché des langues, la création et la gestion d'instituts de langue, une réflexion sur le Cadre Européen Commun de Références sur les Langues (CECRL)...

Isabelle est maintenant chercheuse-doctorante à l'Université Belval au Luxembourg et s'intéresse principalement au développement du plurilinguisme chez les enfants en mobilité que ce soit par migration ou expatriation, Isabelle Barth travaille sur les politiques linguistiques familiales et les émotions qui touchent à la transmission des langues de la famille. Elle a développé un Portfolio des langues pour les enfants bilingues afin qu'ils puissent montrer leurs compétences dans toutes les langues qu'ils connaissent.

 

Elle est depuis 2010 très active auprès des familles bilingues et plurilingues et les aide dans les choix qu'ils effectuent pour l'éducation en plusieurs langues de leurs enfants. Elle examine les stratégies utilisées par les parents, les difficultés rencontrées et comment elles sont surmontées.
Elle s'intéresse aux familles plurilingues dont les enfants fréquentent des écoles locales dans une langue différente de celle de la maison et dont les parents n'ont pas toujours un niveau d'alphabétisation élevé.

Isabelle offre ses services aux familles mixtes afin que toutes les langues et cultures de la famille soient maintenues.